Son Lux submission incoming.
Wait, that’s Nutella.
You all are the same person to me.
damn hsnct qbcord meetup cancelled
planning on rejoining the league
i was gonna be SO upset if no one submitted princess and the frog to that one cat lmao
26 minutes remaining!
Very glad to past me for only leaving two songs to listen to.
We beating the buzzer harder than [CONTENT REDACTED].
hey youbie to answer your question i also took it as a hold on to me where i stand right now i didn’t forget my past and where it came from but i want to keep this dream (especially how it builds towards to the end) lol sorry if that interpretation is weird
ohhhh
i didnt pick up on that, thats a good interpretation, idk if i wouldve voted for it more bc of it, maybe like one vote? so wouldve been a tie
haha no idc about the votes just glad someone didn’t hate my music tastes
everyone where i live only listens to standard american pop
i liked the song, which was why i still gave it 1 vote, but i just didnt see the cat fit lmao
yea i shoulda explained it more sorry
the translated lyrics were making me die of laughter tho “thats the whiz” fucking sent me
they were funny that’s why i added them
i prefer translating by hand! esp if it’s a language i can speak
ya! i’m not great at spanish but it was still cool to translate the lyrics myself
it’s so fun :)) a little side hobby of mine lol
i like to translate for as close to the grammatical format of the original (and therefore preserving the linguistic origin and beauty of the wording) as English allows
So i guess you can say i don’t care about rhyming? this (weird) translation of barro I think went for rhyming. which ok fine but I think i like rhythmic accuracy more? it makes it sound weird in english with rhyming. Rhythmic accuracy allows you to sing along. Whereas rhyming often skews rhythm and sense. Obviously it is possible to have all the above but then you sacrifice some linguistic beauty